葛萊美獎得主詞曲大師比利·斯坦伯格辭世 代表作《宛如處女》成傳世經典
The man whose bad break-up gave Madonna her breakthrough hit Like A Virgin
作者: Harry Sekulich | 時間: Tue, 17 Feb 2026 14:22:12 GMT | 來源: BBC
f t
獲葛萊美獎的美國詞曲作家比利·斯坦伯格(Billy Steinberg)辭世,享年75歲。他創作的冠軍單曲不勝枚舉,其中包括瑪丹娜(Madonna)的《宛如處女》(Like a Virgin)。
斯坦伯格的家人形容他是「富有遠見的詞曲作家、忠貞的丈夫、慈愛的父親,以及當代最具影響力的詞曲創作者之一」。
他與湯姆·凱利(Tom Kelly)合作譜寫了1980及90年代多首經典歌曲,包括辛蒂·羅波(Cyndi Lauper)的《真我色彩》(True Colors)、惠妮·休斯頓(Whitney Houston)的《如此深情》(So Emotional)、貝芮(The Bangles)的《永恆之火》(Eternal Flame)、辛蒂·羅波與羅伊·歐比森(Roy Orbison)的《我徹夜駕馭》(I Drove All Night),以及 pretenders樂團的《我會在你身邊》(I'll Stand By You)。
談及創作理念,斯坦伯格家人表示:「他的歌詞常源於深刻的個人感悟,卻轉化為百萬人寄託情感的頌歌。」這一點在《宛如處女》中體現尤為明顯,這首歌不僅是他突破性的代表作,也是瑪丹娜首支美國冠軍單曲。
「當時我正在寫一場個人經歷,」斯坦伯格於2011年接受《Professor of Rock》播客訪問時回憶這首歌,「我剛結束一段艱難的感情,好不容易抽身。遇見新戀人後內心雀躍,便將這段故事寫了下來。『我穿越荒野,終究走了出來』就是這個心境。」
斯坦伯格將歌詞交給凱利,對方起初嘗試譜成抒情慢板,但效果不佳,轉而以摩城(Motown)與麥可·傑克森風格改編,由凱利以假音演唱,立刻找到對的感覺,兩人隨即錄製了試聽帶。
然而當初向唱片公司推薦時,卻遭普遍冷遇。
「每個人都像看瘋子一樣盯著我們,」斯坦伯格告訴《Songwriters Universe》雜誌,「甚至有人要求我們改標題。我明白相較主流流行歌詞,這標題與主題可能顯得突兀大膽,但我就是想寫前所未有的概念。」
他堅持不改標題,與凱利會見華納兄弟唱片資深副總麥可·奧斯汀(Michael Ostin)時仍忐忑不安。
「會議尾聲,我們終於播放這首歌,」凱利解釋,「他一聽就愛上了。」
奧斯汀極為欣賞,立刻認定這首歌適合唱片公司旗下一位新晉歌手。
瑪丹娜起初並不熱衷,稱試聽帶聽起來「真愚蠢」。
「我想『天啊』,但大家都說這是首好歌,我只覺得『噁心死了』,」她在《Billboard冠軍專輯全書》訪問中說。
但她很快改變想法:「真奇怪,就算不喜歡,這首歌卻在腦中揮之不去。聽起來很膚淺,但慢慢愛上它,腦袋開始轉動,覺得『這應該會很酷』。」
由尼爾·羅傑斯(Nile Rodgers)製作的錄音版於1984年蟬聯美國排行榜六週冠軍,銷量逾兩百萬張。
這首歌也曾引發爭議,部分人抨擊其性愛內容與宗教影射。
《滾石》雜誌2016年將此曲列為瑪丹娜史上第五佳作時指出:「即便歌詞僅『處女』一詞涉及性暗示,《宛如處女》仍瀰漫濃厚情慾,關鍵在於瑪丹娜搭配尼爾·羅傑斯放克節奏的演繹方式。」
這首融合甜美與挑逗的歌曲,成了瑪丹娜起飛時的完美招牌。
1984年MTV音樂獎上,她身著婚紗、繫著「BOY TOY」腰帶扭動演唱,更不慎露出臀部的挑戰性演出,確立其當代流行樂壇叛逆天后地位。
不過斯坦伯格與凱利當時並未見到這位新晉流行天后。
「《宛如處女》爆紅後過了兩年,湯姆和我從未見過瑪丹娜,」斯坦伯格回憶。
後來他們受邀出席其經紀人五十歲生日派對,才與歌手及其男友華倫·比提(Warren Beatty)見面。
「我說『瑪丹娜,我一直很想見你』,」斯坦伯格回想,「她看著我回『嗯,現在見到了』,拉著華倫轉身就走。這就是我們的高光時刻。我心都碎了,湯姆卻笑個不停。」
儘管結局尷尬,這首歌仍讓斯坦伯格與凱利成為搶手詞曲創作者。
他們迅速與辛蒂·羅波、惠妮·休斯頓、Divinyls樂團等人合作打響名號,也為帕蒂·貝南塔(Pat Benatar)、蒂娜·特納(Tina Turner)、羅伊·歐比森、REO Speedwagon、Cheap Trick、貝蒂·米德勒(Bette Midler)及貝琳達·卡萊爾(Belinda Carlisle)等藝人寫歌。
進入2000年代,斯坦伯格持續創作,如喬喬(JoJo)的《Too Little Too Late》及黛咪·洛瓦托(Demi Lovato)的《Give Your Heart a Break》。
2011年入選創作人名人堂時,該機構讚揚他是「最成功的詞曲創作者之一」,作品已成為「歷久彌新的經典」。
家人於週一宣布其死訊時表示:「比利·斯坦伯格的一生印證了優秀歌曲的永恆力量,也印證了當真誠與音樂結合,其影響將超越我們的生命。」
其律師向BBC證實,他因癌症於洛杉磯辭世。
家人提到他四十年生涯中獲頒無數業界殊榮,包括為席琳·迪翁(Céline Dion)1996年專輯《Falling Into You》同名曲獲葛萊美獎。
「但最親近的人明白,對他而言重要的不是認可,而是連結——當群眾齊聲唱出曾僅存於筆記本中的詞句時,那魔法才最珍貴。」
他遺下妻子崔娜、兩名兒子與兩名繼子女。