SURL News

Kpop Demon Hunters 榮獲奧斯卡最佳動畫長片:韓流文化席捲全球

How did Oscar winner Kpop Demon Hunters win hearts the world over?

作者: Koh Ewe | 時間: Mon, 16 Mar 2026 02:39:01 GMT | 來源: BBC

Title: Kpop Demon Hunters 榮獲奧斯卡最佳動畫長片:韓流文化席捲全球

Abstract: 《Kpop Demon Hunters》於奧斯卡贏得最佳動畫片大獎,標誌著 K-pop 文化在全球的興起與席捲。該片獲頒金球獎、葛萊美獎及兩項奧斯卡獎項,更讓粉絲嘆惜周邊商品短缺。電影透過亞裔主角身分掙扎探討自我接納,並以 K-pop 情書形式呈現,融合東西方音樂風格。原聲帶 catchy 且深入劇情,引發全球共鳴。這不僅是動畫品質的突破,也是世界準備看見真實韓國文化的時刻,展現韓流新篇章。

Content: Kpop Demon Hunters 於週日晚間獲頒奧斯卡最佳動畫片大獎——這是該片自去年夏季上映以來,不斷累積的眾多榮譽中的最新一項,此片自推出後便席捲全球。

在舊金山歐娜·赫曼(Oona Herman)就讀的小學裡,這部電影中頭髮鮮亮的角色貼紙已成為最熱賣的貨幣。學生之間流轉這些貼紙時,與這項熱門電影有關的事物——講述一個 K-pop 女子組合運用金色聲音對抗惡魔的故事——充斥在八歲的歐娜生活的方方面面。

在參加她出席的 Kpop Demon Hunters 主題生日派對上,孩子們會收到裝滿電影周邊的禮袋,並與巨型剪影照合影。當然,他們也會跟著電影奪下排行榜冠軍的原聲帶歡呼。

歐娜無法決定自己最喜歡《Kpop Demon Hunters》的哪一點,所以她宣言:「角色、所有的舞蹈動作和歌曲!」

去年夏季在 Netflix 上線以來,《Kpop Demon Hunters》已在最大舞台獲得認可。它贏得金球獎最佳動畫長片和最佳原創歌曲;成為首支奪下葛萊美獎的 K-pop 歌曲;如今也獲得了兩項提名中的奧斯卡大獎。

這部電影的病毒式傳播讓世界感到意外——創作者也同樣如此。

當電影爆紅後,粉絲們竟嘆息周邊商品缺乏。Netflix 告訴《好萊塢報導》,在上映前提出的周邊企劃,僅獲得零售商「溫和」的興趣。現在公司們正急著將這些玩具上架銷售。

但被破魔歌手迷住的也不僅是歐娜和她的朋友。她的母親克里斯汀·高(Christine Kao)也驚訝於自己也喜歡得這麼深。

「當我們觀賞時,我每次都真的很想哭,」她告訴 BBC。「歐娜總是像問『為什麼你會哭?』我就像說『因為它太美了!我想這意外地吸引了許多成年人。』」

若你尚未看過《Kpop Demon Hunters》,下方段落包含劇透。

在電影中,主角露米(Rumi)發現自己處於獵魔人的責任與半惡魔的隱藏身份之間的兩難。

對克里斯汀而言,這種張力引發了個人共鳴。

「僅僅看到一位亞裔美國人、她與家庭和期待的掙扎,那裡有我們帶走的許多認同點,」克里斯汀說:「當我們是兒童時,我們沒有這樣的作品。」

當然,除了電影的粉絲文化,這個關於自我接納的普遍故事以一封致 K-pop 的情書形式呈現。

對於歐娜,《Kpop Demon Hunters》中的超自然男子樂團「Saja Boys」提醒她最喜歡的 K-pop 團體防彈少年團(BTS),「因為他們看起來有點不同,而且總是在變換造型」。

事實上,由 Saja Boys 推出的泡泡糖熱門歌曲 Soda Pop,已被廣泛與 BTS 的《Butter》相比。

對於 K-pop 粉絲來說,還有大量諷刺彩蛋:兩個偶像之間的秘密對話立刻引發戀情風傳;新樂團的首發迅速吸走粉絲;以及他們為男偶像「尊重」的行為而神魂顛倒。

「如果你是一個 K-pop 粉絲會很有趣,裡面有很多內部笑話,」耶魯大學社會學教授兼 K-pop 研究員歐娜的姑姑格蕾絲·高博士說。

「但如果你不是 K-pop 粉絲,你不需要理解那些笑話也能享受它。」

無論劇情如何,這部電影開啟了全球媒體、音樂獎項和世界各地商場背景配樂的熱門耳蟲。

歐娜說,即使是還沒看過這部電影的朋友也「知道所有歌曲」。

獲得殊榮的原聲帶團隊包括 K-pop 和荷里活受訓過的詞曲作者與製作人。

因此,伯克利音樂學院助理教授雷·許爾(Ray Seol)表示,《Kpop Demon Hunters》的原聲帶巧妙位於 K-pop 與西方流行音樂的交匯處並不令人意外。

他告訴 BBC:「製作人們非常聰明地讓這聽起來更具全球感。「因此,一般大眾聽到這些音樂時,它仍然是 K-pop,但某種程度與他們熟悉的流行音樂類似。」

雖然大多數 K-pop 曲目是帶有朗朗上口歌詞的舞曲,但在《Kpop Demon Hunters》中,歌曲旨在推進故事發展。此外,使歌曲獨樹一幙的是歌詞,具有「發現自我和關於身份」的深層含義,許爾說。

「我最差的出身、我感到羞恥的模子,」露米在《它聽起來是什麼》中唱道——在某個層次上,這是對她皮膚紋路的參考,暴露了她部分惡魔的遺產,但引起共鳴的是她努力克服的傷疤。

最終,《Kpop Demon Hunters》出現在全球對韓國流行文化胃口擴張的時候。

「我認為這不僅僅是動畫本身的質量,」許爾說。「而是世界準備好看到這種非常真實的動畫,而且非常新鮮。」

自 2012 年病毒式韓國單曲《江南 Style》打破文化屏障和 YouTube 觀看紀錄以來,該類型已走得很遠。

今天,像防彈少年團和 Blackpink 這樣的團體成為西方頒獎典禮的常客,較新的團體如 Stray Kids 和 NewJeans 越來越多地擁有成員多元國籍,韓國總統李在明(Lee Jae Myung)已擁抱 K-pop 作為驅動外交和經濟增長的軟實力工具。

週日,《Kpop Demon Hunters》主角們背後的歌手 Ejae、Rei Ami 和 Audrey Nuna,為一群搖動著彩色應援棒和發光手環的觀眾表演了《Golden》,並像 K-pop 演唱會一樣熱情揮手。

「長大過程中,人們因我喜歡 K-pop 而取笑我。但現在每個人在唱我們的歌和所有韓語歌詞,我很驕傲,」Ejae 在週日奧斯卡頒獎典禮上接受最佳原創歌曲獎時動情說道。

《Kpop Demon Hunters》的成功引發了韓國的自豪,它迷住了那裡的人們。

其中一位是位於首爾附近的坡州市的一名小學學生耶娜·吳(Yenna Oh)。她累積了電影角色的照片卡片收藏,小心翼翼地將它們放入相冊中。

「特別是當露米、米拉和佐伊擊敗怪物時,我很激動,」八歲的她說。

然而,成年人看到的是韓流浪潮的不敗之勢席捲世界的新一波高漲。

「我認為 [Kpop Demon Hunters] 標誌著韓國有多酷的轉折點,」該耶魯教授說。「我認為這不僅僅是 K-pop,而是某種程度的 K-一切。」

額外的報導由大衛·吳(David Oh)在首爾撰寫

原文與圖片連結

> 回首頁看更多新聞 <

你可能也有興趣: